PB 電子会議室

コメント

発言No. 更新日 題名(クリックすると発言内容と関連するコメントが表示されます)
2246 98/07/04 19:21:00 RE:ORACLEなら... By Takuma
2227 98/07/03 13:59:07 ORACLEなら... By hitomi
2107 98/06/26 10:21:58 RE:RE:RE:RE:RE:RE:PB5: 難しいですね・・・。 By とまと
2104 98/06/26 10:01:48 RE:RE:RE:RE:RE:PB5: 確かに・・・。 By JET
2097 98/06/26 09:09:26 RE:RE:RE:RE:RE:PB5: 難しいですね・・・。 By Takuma
2083 98/06/25 17:19:31 RE:RE:RE:RE:PB5: 難しいですね・・・。 By とまと
2078 98/06/25 14:32:51 RE:RE:RE:PB5: 難しいですね・・・。 By Takuma
2075 98/06/25 13:47:20 RE:RE:PB5: 難しいですね・・・。 By あすかちゃんの父
2066 98/06/25 11:34:43 RE:PB5: 難しいですね・・・。 By JET
2047 98/06/24 19:14:18 PB5: 数字の英語表記変換 By Takuma

カテゴリ:旧電子会議室
日付:1998年06月26日 10:21 発信者:とまと
題名:RE:RE:RE:RE:RE:RE:PB5: 難しいですね・・・。

>>でも、エンドユーザーには「出来んものは出来ん!!!」とはっきり言ったほうがいいと思いますよ。

>でも、これは言えないんで、結局「人にまかせる」ことになりそうです。(^^;

すいません、無責任で。私はこれで何人(何社?)も敵作ってます。終いに刺されるかも(^^ゞ

>でも、これは言えないんで、結局「人にまかせる」ことになりそうです。(^^;
これもいい言葉ですね。
あと、いい言葉をひとつ。
  「その事柄を知っている人を知っているのは、自分が知っている事と同じである」
まあ、その延長がここなんですけどね。

なんか傷の舐め合いになってきた。ではでは。

付加情報:

PowerBuilder Version (記載なし)

Client SoftWare

OS (記載なし)
DBMS (記載なし)
Browser (記載なし)

Server SoftWare

OS (記載なし)
DBMS (記載なし)
WebServer (記載なし)

PowerSpaceの運営は、パワーフューチャー株式会社が行っております。
Copyright © 2013 Power Future Co., Ltd.